El servicio HLR y de informes por SMS, ofrecido por SempiCo Solutions, en adelante referido como CONTRATISTA, propone, en las condiciones establecidas a continuación, a cualquier persona jurídica o natural, en adelante referida como CLIENTE, los servicios cuya lista y monto de pago se indican en el sitio https://sempico.solutions/, en adelante referido como el Sitio.
1.1. En el marco de este Contrato, el CONTRATISTA proporcionará al CLIENTE los siguientes servicios: envío de mensajes SMS, servicio de búsqueda HLR y otros servicios que pueden ser proporcionados por el CONSTRUCTOR (como: servicios de mensajería empresarial RCS (Rich Communication Services), servicio de correo electrónico transaccional, acceso a bases de datos MNP, etc.) (en adelante referidos como los «Servicios») a través del Servicio del CONTRATISTA.
2. DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LAS PARTES
Al aceptar las condiciones esenciales de la oferta de la Parte, se otorga el consentimiento para que los conceptos se utilicen en este sentido:
3.1. El CONTRATISTA deberá: 3.1.1. Prestar los Servicios al CLIENTE de acuerdo con este Contrato;
3.1.2. Garantizar el funcionamiento ininterrumpido del Servicio del CONTRATISTA, excepto en casos de fuerza mayor; el tiempo de funcionamiento sin problemas del servicio del CONTRATISTA será del 99.9% del tiempo total de actividad del servicio.
3.1.3. Proporcionar al CLIENTE acceso a las estadísticas a través del Área Personal mediante la provisión de un nombre de usuario y una contraseña para acceder al área protegida del CLIENTE;
3.1.4. Mostrar información sobre los pagos realizados, el estado de la cuenta electrónica, el estado de cada mensaje SMS enviado, la solicitud HLR y otros datos en el marco de la prestación de los Servicios en virtud de este Contrato en la Cuenta Personal del CLIENTE;
3.1.5. Proteger los datos personales del Cliente con el nivel adecuado de seguridad, observar estrictamente la política de privacidad;
3.1.6. Realizar un reembolso de los fondos disponibles en la cuenta del CLIENTE, si se acumularon a través del reabastecimiento prepago de la cuenta bancaria del CONTRATISTA por parte del CLIENTE, después de recibir del CLIENTE una notificación adecuada al correo electrónico accounting@sempico.solutions desde la dirección de correo electrónico autorizada del CLIENTE en el sistema del CONTRATISTA; la comisión de las instituciones de pago para la transferencia de fondos del CONTRATISTA al CLIENTE la asume la parte que inicia este reembolso de fondos;
3.1.7. Almacenar los registros del CLIENTE con información detallada sobre las operaciones de procesamiento de datos;
3.1.8. Notificar inmediatamente a las autoridades de supervisión en caso de revelar hechos de filtración de datos personales;
3.1.9. No interferir con el CLIENTE en la implementación de los derechos del CLIENTE para cambiar, editar, eliminar sus datos personales del Sitio;
3.1.10. En un tiempo razonable, dejar de procesar los datos personales del CLIENTE después de recibir del CLIENTE un aviso adecuado con el requisito correspondiente.
3.2.1. Utilizar el Servicio de acuerdo con la legislación de la UE y otros países cuyos suscriptores estén enviando mensajes SMS, así como de acuerdo con el derecho internacional.
3.2.2. El CLIENTE se compromete a reembolsar al CONTRATISTA las pérdidas incurridas por diversos pagos que puedan ser recuperados del CONTRATISTA debido a violaciones por parte del CLIENTE de las disposiciones de este Contrato.
3.2.3. Obligado a recibir del Suscriptor, en cuyo teléfono se planea enviar mensajes SMS, el consentimiento para recibir dichos mensajes SMS.
3.2.4. No asignar mensajes SMS como la dirección del remitente el nombre de ninguna estructura legal con la que el CLIENTE no tenga relación.
3.2.5. No utilizar la conexión al SERVICIO del CONTRATISTA:
3.2.6. Pagar a tiempo, en la cantidad y según los términos estipulados en este Acuerdo, por los Servicios del CONTRATISTA;
3.2.7. Pagar puntualmente, en la cantidad y según las condiciones previstas en este Acuerdo, por los Servicios del CONTRATISTA;
3.2.8. No utilizar dispositivos y software adicionales para violar las reglas de acceso y uso de la Puerta de enlace del Contratista, incluido el acceso a otros sistemas del Contratista que no estén previstos en este Acuerdo;
3.2.9. No utilizar la conexión a la Puerta de enlace del CONTRATISTA para organizar el envío de información que viole la legislación de la UE respecto a la protección de los derechos individuales, creencias religiosas y sociales, dignidad nacional, spam.
3.2.10. Tomar medidas apropiadas para garantizar la seguridad de su nombre de usuario (inicio de sesión) y contraseña.
3.2.11. Ser personalmente responsable de cualquier acción realizada con el uso de su cuenta, así como de cualquier consecuencia que pueda acarrear o haya acarreado su uso por parte de terceros, con un almacenamiento inadecuado de su nombre de usuario (inicio de sesión) y contraseña.
3.3.1. Bloquear el gabinete personal del CLIENTE al enviar los últimos mensajes SMS correspondientes a los signos enumerados en el párrafo 3.2.5;
3.3.2. El CONTRATISTA tiene derecho a negarse al CLIENTE en la asignación de la dirección del remitente, si considera que la dirección del remitente puede afectar la reputación de terceros o de organizaciones externas;
3.3.3. En caso de cambio en las tarifas por la prestación de servicios de comunicación por parte de los Operadores, como resultado de los cuales los costos del CONTRATISTA asociados con la implementación de este Acuerdo cambien, el CONTRATISTA tendrá derecho a cambiar unilateralmente el costo de los Servicios;
3.3.4. El CONTRATISTA tendrá derecho a suspender la prestación de los Servicios en caso de que el CLIENTE no cumpla con las obligaciones de pago;
3.3.5. El CONTRATISTA tiene derecho a suspender el envío de mensajes, en caso de detección en los mensajes prohibidos por los operadores/reguladores de contenido.
3.4.1. Exigir al CONTRATISTA que preste los Servicios de acuerdo con los términos de este Acuerdo;
3.4.2. Recibir en la Cuenta Personal la información sobre el estado de la cuenta electrónica, sobre los pagos realizados, los detalles de los costos de los servicios realmente prestados por el CONTRATISTA, información sobre cada mensaje SMS transmitido y/o recibido, informes sobre solicitudes HLR por un período de no más de 1 añ
3.4.3. Envíe mensajes a través del área personal, API o conexión SMPP.
3.4.3.1 Enviar mensajes:
(a) EUR. Todos los pagos por parte del CLIENTE en virtud del presente contrato deberán realizarse únicamente en EUR.
(b) Información de facturación y disputas. El CONTRATISTA proporcionará información sobre el uso y la facturación en la cuenta personal. El CLIENTE debe notificar al CONTRATISTA cualquier disputa relacionada con las tarifas dentro de los 10 días posteriores a la entrega del servicio relevante, en cuyo caso el CONTRATISTA y el CLIENTE cooperarán para investigar y resolver la disputa. El CLIENTE renuncia a su derecho de impugnar cualquier tarifa no disputada dentro de dicho plazo, y por la presente, el CONTRATISTA queda liberado de toda responsabilidad y reclamaciones de pérdidas resultantes de cualquier error no notificado dentro de dicho plazo.
4.1. El CLIENTE paga los Servicios prestados bajo este Acuerdo de acuerdo con las Tarifas actuales publicadas en el Sitio;
4.2. El servicio se considera proporcionado al CLIENTE una vez recibidos los informes en el sistema del CONTRATISTA para cada mensaje SMS, solicitud HLR;
4.3. El pago de los Servicios bajo este Acuerdo se realiza mediante transferencia de fondos a la cuenta del CONTRATISTA;
4.4. Todos los pagos bajo este Acuerdo se realizan mediante transferencia bancaria o mediante servicio de comerciante en línea dentro de la cuenta personal sobre la base de un prepago del 100%;
4.5. La información sobre las tarifas actuales es publicada por el CONTRATISTA en el Sitio, así como en la Cuenta Personal del CLIENTE. El CLIENTE se compromete a monitorear independientemente la actualidad de las tarifas actuales para los Servicios del CONTRATISTA.
4.6. Suspensión. El CONTRATISTA tiene derecho a suspender o cancelar la cuenta del CLIENTE en caso de que: (a) la cuenta del CLIENTE esté inactiva durante 365 días; (b) el saldo de la cuenta del CLIENTE se reduzca a cero y no se reponga inmediatamente por parte del Cliente; (c) el método de pago elegido por el CLIENTE deje de ser un método de pago válido. La suspensión o cancelación puede resultar en la pérdida o eliminación de Datos del CLIENTE u otro contenido, y el CONTRATISTA no será responsable de cualquier pérdida o eliminación resultante de la suspensión o cancelación de la cuenta. Si el saldo de la cuenta del CLIENTE se reduce a cero, es posible que el CLIENTE no pueda consumir ningún Servicio hasta que el saldo de la cuenta se reponga a un saldo positivo.
4.7. Cuentas inactivas. Si la cuenta del Cliente está inactiva durante 365 días, el CONTRATISTA se reserva el derecho, a su discreción, de (a) reembolsar cualquier saldo de crédito restante en la cuenta del CLIENTE al CLIENTE (menos una tarifa de administración razonable); y/o (b) dar de baja la cuenta del CLIENTE y eliminar todos los datos relacionados con ella; y/o (c) retener cualquier saldo de crédito restante en la cuenta del CLIENTE; y/o (d) remitir cualquier saldo de crédito restante a un organismo apropiado según lo exija la Ley Aplicable. «Inactivo» significa que el CLIENTE no ha realizado ninguna Transacción para utilizar los Servicios o accedido a la cuenta personal durante el período relevante. No obstante lo anterior, el CLIENTE puede solicitar en cualquier momento reactivar cualquier crédito que haya sido retenido por el CONTRATISTA. En tal caso, el CONTRATISTA actuará de manera razonable al decidir si reactivar algún crédito.
4.8. Reembolsos. A menos que se disponga lo contrario por la Ley Aplicable, todas las obligaciones de pago no pueden cancelarse y son no reembolsables. Esta política de reembolso no afecta a ningún derecho legal que pueda aplicarse. Al término del Contrato por cualquier motivo que no sea por incumplimiento del CONTRATISTA, este puede manejar cualquier saldo de crédito restante en la cuenta del CONTRATISTA como si la cuenta del CLIENTE hubiera estado inactiva durante 365 días.
5.1. Se entiende por información confidencial cualquier información de naturaleza técnica, comercial, financiera, directa o indirectamente relacionada con la relación de las Partes u otras actividades de las Partes no publicadas en la prensa abierta y conocidas por las Partes durante la implementación de este Contrato o negociaciones preliminares para su conclusión.
5.2. Las Partes se comprometen a no divulgar información confidencial a terceros y a no utilizarla de ninguna otra manera que no sea para cumplir con este Contrato.
5.3. Las Partes se comprometen a cumplir con la legislación vigente de la UE que regula las relaciones legales relacionadas con el establecimiento, modificación y terminación del régimen de confidencialidad con respecto a la información personal de las Partes y a no divulgar información confidencial a terceros. El CONTRATISTA garantiza al CLIENTE que los estándares para el procesamiento de su información personal cumplen con los requisitos de los Estándares Generales de Protección de Datos de la UE (GDPR).
5.4. El CLIENTE otorga permiso (consentimiento) al CONTRATISTA para la recopilación, procesamiento y almacenamiento de sus datos personales, y también garantiza que posee todos los permisos necesarios para el procesamiento de datos personales de terceros, cuya información proporciona al CONTRATISTA.
información personal que el CLIENTE haya revelado deliberadamente al CONTRATISTA para utilizar los recursos del Sitio;
información técnica recopilada automáticamente por el software del Sitio durante su visita. Durante una visita al servicio de asistencia al CLIENTE, se puede acceder automáticamente a la información de los registros estándar del servidor. Esto incluye la dirección IP de la computadora del CLIENTE (o un servidor proxy si se usa para acceder a Internet), el nombre del ISP, el nombre de dominio, el tipo de navegador y sistema operativo, información sobre el sitio desde el cual el CLIENTE hizo la transición al Sitio, las páginas del Sitio que visita el CLIENTE, la fecha y hora de estas visitas, archivos que el CLIENTE descarga. Esta información se analiza en software de forma agregada (despersonalizada) para el análisis del tráfico del Sitio, y se utiliza en el desarrollo de propuestas para su mejora y desarrollo. La conexión entre la dirección IP y la información personal del CLIENTE nunca se revela a terceros, excepto cuando así lo requiera la ley del país, en el que el CLIENTE es residente, sujeto a la legislación de la UE.
5.5. Para cumplir con las obligaciones bajo este Contrato, el CONTRATISTA recopila dos tipos de información sobre el CLIENTE:
5.6. El CONTRATISTA toma muy en serio la protección de los datos personales del CLIENTE y de terceros y nunca proporciona su información personal a nadie, excepto cuando esté específicamente autorizado por la autoridad supervisora de la UE (por ejemplo, a solicitud escrita del tribunal). Toda la información personal procesada se utiliza para la comunicación con el CLIENTE, para analizar la asistencia al Sitio, para desarrollar propuestas para su mejora y desarrollo, y solo puede ser divulgada a otros terceros con su permiso.
5.7. El sitio utiliza una tecnología de identificación de usuario basada en el uso de cookies. Las cookies son pequeños archivos que se guardan en la computadora del usuario a través de un navegador web. En la computadora utilizada por el CLIENTE para acceder al Sitio, se pueden grabar cookies que se utilizarán para la autorización automática, así como para recopilar datos estadísticos, en particular sobre la asistencia al Sitio. El CONTRATISTA no almacena datos personales ni contraseñas en las cookies. El CLIENTE tiene el derecho de prohibir el almacenamiento de cookies en la computadora utilizada para acceder al Sitio, configurando adecuadamente su navegador. Debe tenerse en cuenta que todos los servicios que utilizan esta tecnología pueden no estar disponibles.
5.8. El CONTRATISTA proporciona un aviso transparente de la recopilación, y también explica los propósitos y el destino del procesamiento de los datos personales del CLIENTE a solicitud del mismo.
6.1. Las Partes serán responsables de acuerdo con este Contrato y la ley.
6.2. Si una de las Partes no cumple con las obligaciones del Contrato, se compromete a compensar a la Parte perjudicada por las pérdidas documentadas directas.
6.3. La responsabilidad por almacenar la contraseña y la inaccesibilidad de la contraseña para el acceso al Área Personal a terceros recae totalmente en el CLIENTE.
6.4. La responsabilidad por el contenido de los mensajes de SMS y el nombre del remitente asignado es del propio CLIENTE. 6.5. En caso de violación por parte del CLIENTE de alguno de los puntos 3.2.1, 3.2.3, 3.2.4, 3.2.5 de este Contrato, el CONTRATISTA tendrá derecho a recuperar del CLIENTE una multa de 10 000 (diez mil) EUR por cada violación.
7.1. El CONTRATISTA quedará liberado de la responsabilidad por el incumplimiento total o parcial de las obligaciones bajo este Contrato, si esto ocurriera como resultado de circunstancias de fuerza mayor. Bajo las circunstancias de fuerza mayor, las Partes entienden: desastres naturales, incendios, acciones militares de cualquier tipo, acciones ilegales de terceros, huelgas, decisiones de autoridades públicas y / o de gestión, si tales circunstancias surgieron después de la firma del Contrato, y las Partes no pudieron preverlas ni evitarlas con medidas razonables. Una parte que invoque circunstancias de fuerza mayor está obligada a informar inmediatamente a la otra Parte sobre la ocurrencia y terminación de tales circunstancias y su impacto en la capacidad de cumplir con la obligación.
7.2. El cumplimiento de las obligaciones bajo el Contrato por parte de las Partes se pospondrá por el período durante el cual ocurrieron las circunstancias de fuerza mayor. Las sanciones en conexión con el incumplimiento del Contrato no se aplican.
7.3. Las partes están obligadas a informarse mutuamente sobre la ocurrencia de circunstancias de fuerza mayor dentro de un período de cinco días a partir del momento de su inicio. Una parte que no haya informado a la otra sobre la ocurrencia de circunstancias de fuerza mayor no tiene derecho a referirse a ellas, excepto en los casos en que las circunstancias impidan una comunicación oportuna.
8.1. Las reclamaciones del CLIENTE sobre los servicios prestados son aceptadas por el CONTRATISTA para su consideración por escrito en el correo electrónico legal@sempico.solutions del CONTRATISTA no más tarde de 10 (diez) días hábiles a partir del momento de la situación disputada. El período para la consideración de las reclamaciones del CLIENTE es de no más de 10 (diez) días hábiles.
9.1. Este Contrato puede ser terminado unilateralmente por el CONTRATISTA en caso de violación por parte del CLIENTE de uno de los puntos: 3.2.1, 3.2.3, 3.2.4, 3.2.5 de este Contrato.
9.2. El CLIENTE tiene derecho en cualquier momento a rechazar los servicios del CONTRATISTA y terminar este Contrato unilateralmente.
9.3. La terminación de este Contrato no exime a las Partes de la obligación de pagar la deuda completa, si la hubiere, por todo el período anterior a la fecha de terminación de este Contrato.
9.4. En un plazo de 7 días hábiles, el CONTRATISTA debe eliminar todos los datos personales del CLIENTE de su sistema, pero tiene derecho a guardar el historial de mensajes enviados, el informe financiero y la Cuenta Personal durante 3 meses a partir de la fecha de notificación oficial por parte del CLIENTE al CONTRATISTA sobre la terminación del contrato vigente.
Al registrarse en nuestro servicio de SMS, usted está aceptando todas las reglas de esta oferta.